Activity Centred Learning
Apple Distinguished Educators
C7 Teaching & Learning
Chain of Care in Teaching
Interactive Learning Modules (ILMs)
LAMS: Learning Activity Management System
Problem based learning
Scenario based learning
Using iPads in L&T
Values Based Education
- learning experience
- articulate storyline
- padagogy wheelhouse
- Interactive Learning Modules (ILMs)
- University of Adelaide
- graduate attributes
- learning and teaching
- Bloom's Taxonomy
- situational learning
- iPad for learning and teaching
- immersive learning
- Digital Taxonomy
Download the PDF Poster below. All apps on it are linked to the Chinese iTunes App Store
““我在EdTech担任领导期间，发现当代教育家热衷于使用技术来扩展和深化学习。他们中的大多数人意识到“现实世界”在不断变化，而现代教育学需要帮助学生在进入那个世界之前做好充分准备。然而，他们在使用特定工具实现这些新概念时经常遇到困难。Allan Carrington 的Padagogy轮模型正是为教师提供了一个简易的使用指南。该指南将apps和基于现代教育学和理论的学习产出相联系，方便教师在备课时从Padagogy轮查找最适合自己学生的工具，或者在课堂上使用该轮扩展或深化对某个21世纪技能或领域的学习。Padagogy轮将理论、实践和应用相结合，是一个宝贵的资源。因此，推荐每位教师将其引进课堂。 “
The Global Reach of the Padagogy Wheel continues
I was sharing the Padagogy Wheel project to a good friend and colleague in Adelaide and she made a suggestion the has led to two exciting months work and a learning model tool for the great nation of China. Jasmine Yow is a translator and together we looked at translating the Padagogy Wheel into Chinese. As I thought about this I began to think about the possibilities. I have since learnt that in China there are at least 14.6 million teachers in the K-12 space alone and 1.8 million teachers of English. Add this to the number of teachers in Higher Education and Vocational Education and the numbers of Chinese speaking teachers who might be interested in this version of the Wheel is staggering.
We decided to explore Chinese Social Media which is quite different to what we know in other countries . We were both pleasantly surprised that there are quite a few mentions of earlier versions of the Padagogy Wheel already online. In her research, Jasmine identified a blog which had written about the importance of the Wheel, as well as another university teacher who’s specialty is mobile learning. She facilitated my connection with both these academics. I introduced them both to the latest Version 4.0 of the Wheel and asked could they help translate it into Chinese – thus began a great collaborative partnership which has produced the most customized useful poster yet and they have become friends.
The Pedagogical Academy
HuNan Agricultural University
ChangSha HuNan Province
Dr. Jiao Jianli
Professor of Educational Technology
Director of Future Education Research Centre
Deputy Dean of School of IT in Education
South China Normal University Guangzhou, Province China
Dr Jiao and his great team of specialists from South China Normal University truly captured the vision and supported the production of the Chinese version far beyond what I hoped for. They workshopped the translation and used the activity to be Professional Development (PD) about pedagogy and technology. We have set up a group in WeChat. This is a Skype and Twitter like program used across China – we chat daily. We have brainstormed and clarified concepts for a number of weeks now. Dr Jiao was kind enough to write a teaching piece for language learning which is on the Poster. Then the team suggested we collaborate on a Chinese based blog in two languages. 如果你懂中文请访问 http://www.chinesepw.com
Clatin volunteered to help by auditing all the apps on the English Padagogy Wheel and making recommendations of apps more useful to teachers and students in China. He did a fantastic job and introduced me to the Great Fire Wall (GFW) and I discovered that many of the Apps did not work in China. He provided the links for each app to the Chinese Apple iTunes Preview pages as well. Clatin also suggested the idea about extending the support on the Poster to include teaching a language.
Features of the Chinese Version: The most developed Padagogy Wheel so far
- Carefully translated into Simplified Chinese.
- 124 Chinese friendly educational apps linked to the Chinese Apple iTunes Store.
- Teaching in Chinese on how to use the Padagogy Wheel to learn a language.
- Language learning specialty apps are highlighted on the wheel to help teachers design better technology enhanced outcomes.
- More resources to explain the SAMR model are linked to help teachers understand this important concept.
- Links to resources on Immersive Learning to help teachers develop pedagogies for developing graduate attributes and motivation.
There are two Versions of the Chinese Padagogy Wheel V4 Poster
- The CHINESE Wheel Poster Print (4.3 mb): This is a bigger file size to print the Poster as an A3 or A2 hardcopy suggest laminated.
- The CHINESE Wheel Poster Screen (2 mb): Usually just for computer screen use.
The Wheel Road Map
We now have the Padagogy Wheel Learning and Teaching Model in four languages English, Spanish, German and now Chinese. At the time of this post, we have the following languages in production, Catalan | Dutch | Filipino | French | Greek | Irish | Italian | Japanese | Norwegian | Portuguese | Russian | Turkish | Korean and Arabic – 14 languages. However let’s not stop there. If you are interested in translating the Padagogy Wheel into your heart language, then please read this Translation Method and get in contact.
Talk about a teacher ahead of her time, Maria Montessori passed the baton to Bloom. She died the same time Blooms was developing his taxonomy and quoting Maria Montessori is how Brett Salakas of St Kevin’s Catholic Primary School Eastwood NSW (Suburb of Sydney) introduces why he and fellow teachers Jacqueline Matta, Greg Salerno and Esther Sultana undertook an Action Research Project in May 2014. This project was to research and report the results of a quite unique teaching and learning experiment.
They gave 116 students the Padagogy Wheel to use to design their own individualised learning. It gets more amazing as these students were 11-12 years old and when I first heard of this I was speechless and that for me is unusual. These innovative teachers took a Professional Development (PD) Tool designed for trained teachers, gave it to students with very limited support (scaffolding) and said “go for it”. Why does this remind of the family TV remote and Mum or Dad giving it to their child and saying I can’t figure it out you fix it!
Brett makes the point in the podcast episode, that the Padagogy Wheel became the driver that the children controlled and it empowered them. This was creative individualised learning and it worked. The teachers set up an iTunesU course and the students used the Wheel to choose learning outcomes, activities and apps to complete these activities. They were even encouraged to use better apps than the ones’ Mr Carrington has suggested. This is awesome, if I had known at the time they were doing this, I would have provided a prize for the student/s who discovered the best apps for the job that were not on the Padagogy Wheel. I’m serious, the Padagogy Wheel is not about the Apps it is about the learning process.
Another wonderful strategy the teaching team implemented and managed, was how they encouraged the students to use the colours of the Cognitive Domain Categories. Students colour coded their activities (pages) of their iBooks they submitted to the iTunesU course. This colour coding was also helpful to encourage the students to choose more of the higher order thinking domain categories and although they started more comfortable with just remembering and understanding, during the course of the project they tended to move around the wheel into the evaluating and creating zone of the taxonomy. For a teacher wanting trans-formative learning it doesn’t get any better than that.
In the podcast interview Brett explains in detail how they set up the research and carried it out and then goes on to explain the surveying and what they discovered. Both the students and teachers were surveyed about the entire experience. Students were overwhelmingly supportive of the process..
I asked Brett about this paragraph in the report which can be downloaded below. The research reported:
“Graph 1.2 shows that 82.38% of the students thought that using the Padagogy Wheel through an iTunes U Course helped them to learn better in comparison with previous Science and Technology units …. These results inform that every eight in ten students thought that not only was the Padagogy Wheel, combined with an iTunes U Course an effective way to learn, but it enabled them to surpass the amount that they learnt in Science and Technology, without using these tools.”
My only reaction to these facts was “Good grief”! I am just beginning to appreciate the possibilities. That’s 8/10 students in a sample of 116. What if this ratio held over much larger samples and across different subjects and even different educational cultures using languages other than English?
Matt Harris, Ed.D says that the Padagogy Wheel should be on the wall of every classroom, Brett and the team of teachers from St Kevin’s, have evidence it is a good idea. Currently, Matt serves as the Chair-elect of the Board of Directors for the International Society for Technology in Education (ISTE). He will take over as Chair of the Board in 2016, becoming the first person to hold the post while living and working outside of the United States. Here is Matt’s endorsement in full
“In my experiences as an EdTech leader, I find that contemporary educators are passionate about using technology to extend and deepen learning. Most recognize the changing landscape of “the real world” and the modern pedagogies needed to prepare students for that world. However, more often than not, they find challenges in applying these new concepts with specific tools. With Allan Carrington’s Padagogy Wheel Model, teachers have an at-hand reference that ties apps to specific learning outcomes directly connected to modern pedagogies and theories. They can easily sit with the wheel during lesson planning time to find tools that will best aid their students or use it during class time to extend or deepen learning towards a specific 21st century skill or content area. This connection of theory, practice, and application makes the Padagogy Wheel an invaluable resource that should be on the wall of every classroom”.
Please listen our podcast time together on SKYPE and download the report and consider the possibilities with your own teaching. We now know that the students have no problems with the Padagogy Wheel … they just “get it” and learn more as a result.
Contact me if you would like to do more research in this area of Technology enhanced Individualised Learning using the “pedagogical pedigree” (to quote Brett) of the Padagogy Wheel.
Action Research Report: Will Using an iTunesU Course with the Padagogy Wheel, result in effective individualised learning? Download the Report
“Das „Padagogy Wheel” setzt die Idee der Motivation und Fähigkeiten optisch ins Zentrum. Dies ist eines der prägnanteren Merkmale als Modell: das Ineinandergreifen der Technologie, des Denkens und der Motivation der Studierenden. Viele der Misserfolge in #edtech sind Misserfolge der #edtech Integration. Ansätze wie das „Padagogy Wheel” versuchen die Beziehung zwischen den Elementen des „großen Ganzen“ zu verdeutlichen. Es ist von zentraler Bedeutung, die einzelnen Teile – Tablets, Apps, Lernziele, kognitive Handlungen, etc. –in ihrem Zusammenspiel zu betrachten. Ohne diese Vision ist jeder Einsatz von #edtech nutzlos.”
Auszug aus dem te@chthought blog post:
German translated by Google Translate Das Gesamtbild der Bildungstechnologie: das Padagogy-Rad Original Article in English: tinyurl.com/bigpictureedtech
Twitter is an amazing Professional Development tool for Teachers. It also helps them expand their PLN (Personal Learning Network). I met Volkmar on Twitter and after numerous exciting Direct Messages and emails he agreed to translate the Padagogy Wheel German Version. His full contact details are: Prof. Dr. Volkmar Langer, Präsident, Hochschule Weserbergland, University of Applied Sciences, Am Stockhof 2, D-31785 Hameln Deutschland. Volkmar will be blogging about the German Version on the HSW-learn blog
There are two Versions of the German Padagogy Wheel V4 Poster
- The GERMAN Wheel Poster Print (4.6 mb): This is a bigger file size to print the Poster as an A3 or A2 hardcopy suggest laminated.
- The GERMAN Wheel Poster Screen (1.7 mb): Usually just for computer screen use.
The Wheel Road Map
We now have the Padagogy Wheel Learning and Teaching Model in three languages English, Spanish and now German. At the time of this post, we have the following languages in production, Catalan | Chinese (Simplified) | Dutch | Filipino | French | Greek | Italian | Japanese | Norwegian | Portuguese | Russian – 11 languages. However let’s not stop there. If you are interested in translating the Padagogy Wheel into your heart language, then please read this Translation Method and get in contact.
“La Rueda de la Pedagogía (Padagogy Wheel) pone la motivación y capacidades al centro; que le da una de sus características más importantes como modelo que sirve de engranaje para la tecnología, el pensamiento y la motivación del estudiante. Muchos de los errores de #edtech son errores de integración, por eso, modelos como la Rueda de la Pedagogía intentan clarificar la relación entre los elementos de todo el panorama. Ver las piezas – tabletas, apps, objetivos de aprendizaje, actividades cognitivas, etc., y ver como trabajan juntas es el fin de este modelo, sin esa visión, cualquier cosa de #edtech se queda coja y muerta”.
Entrada en el blog te@chthought
Spanish translated by Google Translate:
Una imagen amplia de la Tecnología Educativa: La Rueda de la Pedagogía (Padagogy Wheel)
Original Article in English:
This is an important day in the Padagogy Wheel Journey.
After a wonderful ongoing collaboration with Aroldo David Noriega of El Instituto de Educación a Distancia “La escuela en su casa” ISEA in Guatemala we have a Spanish Version of the Padagogy Wheel V4.0. David is blogging about the Spanish Wheel on DISEÑO DE LA INSTRUCCIÓN
There are two Versions of the Spanish Padagogy Wheel V4 Poster
- The SPANISH Wheel Poster Print (7.3mb):
This is a bigger file size to print the Poster as an A3 or A2 hardcopy suggest laminated. http://tinyurl.com/padwheelSPHD
- The SPANISH Wheel Poster Screen (2 MB):
Usually just for computer screen use http://tinyurl.com/padwheelposterSP
The Wheel Road Map
At the time of this post, we have the following languages in production, Portuguese | French | German | Norwegian | Greek | Catalan | Italian | Russian | Japanese … but let’s not stop there. If you are interested in translating the Padagogy Wheel into your heart language, then please read this Translation Method and get in contact.
The Padagogy Wheel visual places the idea of motivation and capabilities at the center, which gets at one of its more compelling characteristics as a model – the meshing of technology, thinking, and student motivation. Many of the failures in #edtech are failures in #edtech integration, and frameworks like the Padagogy wheel attempt to clarify the relationship between “big picture” elements. Seeing the pieces–tablets, apps, learning goals, cognitive actions, etc.–and how they work together is everything. Without that vision, any bit of #edtech is limp and lifeless.
Extracted from te@chthought blog post: The Big Picture Of Education Technology: The Padagogy Wheel published 12 Dec 2014
When the above quote was published I was excited. It is such a succinct explanation of what the Padagogy Wheel is trying to achieve. It has been 2 years since V3 was published and over a 100,000 copies of the PDF poster have been downloaded from this blog, I am truly honoured by the interest in the model. Two years is a long time in the development of technology enhanced education and tablet app development has come a long way. It is time for the next generation of the Padagogy Wheel. Today V4.0 goes public…. yeeess!
I have been trying to find a better way to find apps and manage the resources on how to use them. V4 became possible when I discovered a web resource developed by fellow Apple Distinguished Educators (ADEs) APPitic.com is a extremely useful resource for educators wanting to improve their teaching using mobile devices. I want to publicly thank them for their hard work and making V4 so much easier to update.
What’s New on the PDF Poster?
Is it much different? It sure is.
- Links to twice as many apps: It has direct links to 122 of the latest and most popular educational iPad apps.
- App selection criteria: to help teachers make better app decisions These also are linked to the APPitic website and each Bloom’s Cognitive Domain Category has comprehensive selection criteria. Prompts asking the teacher to think how the app would help the user achieve the domain activities.
- Each domain activity linked to apps: (that’s wheel 5 from the core) is linked to a group of apps considered most useful to enhance good outcomes.
- The SAMR model wheel better communicates the idea. This might seem a small addition but I have added two way arrows around the wheel. I hope this helps teachers understand that the idea is to virtually align the SAMR model with the Bloom’s category they are working with. The idea is once one or more apps are chosen then think Redefinition if possible. Just keep in focus that the SAMR wheel is meant to spin. It also has a link to a great video from Dr P. as we call him in the ADE community (Dr Ruben Puentedura) who invented the SMAR model, that’s also worth watching.
- The QR codes have been updated: and provide a great way to connect the “treeware” (aka printed) poster to online resources. Every mobile device should have a QR reader App …. they are free as well. The email QR code is particularly cool in it sets up an email to me in your email program and even gives it a subject line and says “Hi Allan”.
- Information available in 19 languages: This is the most exciting new feature to me and it is again thanks to the hard work of the APPitic team. So if one of these languages is your heart language, and not English, you can research the app and the pedagogical resources in your first language. Now that opens up help to a lot more teachers. Of course the challenge is to get a padagogy wheel in the same 19 languages … anyone like to help.
- NEW PEDAGOGY JUST ADDED: Immersive Learning at the core of the wheel is the New Instructional Design. Simulations are the most effective pedagogy to develop graduate attributes and capabilities in learners, as well as address motivation. Linked to the new Padagogy Wheel are Immersive Learning Resources which will help you design an build engaging experienced-based immersive scenarios.
There are Two Choices for Downloading the Poster
- A screen version lower resolution and smaller file size (1.5 mb) of The Padagogy Wheel V4 Poster Low Res
- A higher resolution version for using to print as an A3 (or even A2) size hard copy poster (5.2 mb). The Padagogy Wheel V4 Poster for Printing
The thumbnail image to the left is linked to V4 as a webpage and you can see the poster and its links online. The poster has been completely redesigned and is now available for download as a an Acrobat PDF and the electronic version has over 150 links to online resources. It has also been designed to be printed into hard copy as an A3 or even A2 sized poster. Great on the wall of staff locations … at least that’s what many school districts have told me.
To help teachers understand the significance of V4 here is a 11 min audio narrated presentation on the “evolution” of the Padagogy Wheel and how to use it. I hope you find it useful.
We are now planning V5 to include lesson plans and examples of how apps are used to get the redefinition of task and help transformational learning. We are planning for this to be an App, but we need your help with examples of best practice. Please contact me